Агулбіке Арагелдыева. Туркменістан. Вяртайся жывым!.. Вершы
Четверг, 02 июля 2020 11:49 Агулбіке Арагелдыева – легенда туркменскай паэзіі. З лёсам туркменскай паэтэсы Агулбіке Арагелдыевай мяне пазнаёміў Агагельды Аланазараў. Родам з другой паловы 1940-х гадоў, туркменскі паэт і празаік душой і сэрцам адчувае тэму Вялікай Айчыннай вайны. Ён заспеў яшчэ жывымі многіх туркменскіх пісьменнікаў-франтавікоў. Сейітніяз Атаеў, Ашыр Назараў, Чары Маталаў,…
Опубликовано в Поэзия
Акмухамед Вельсапараў. Туркменістан. Гняздзечка, якое звалілася ў арык. Апавяданне для дзяцей
Вторник, 30 июня 2020 00:29 Акмухамед Вельсапараў – аўтар многіх кніг прозы і паэзіі, якія выдадзены на туркменскай, рускай, шведскай і іншых мовах. Выпускнік факультэта журналістыкі Маскоўскага дзяржаўнага ўніверсітэта, ён да развала Савецкага Саюза паспеў яшчэ закончыць і Вышэйшыя літаратурныя курсы пры Літаратурным інстытуце імя А.М. Горкага. Працаваў на тэлебачанні, у туркменскім…
Опубликовано в Проза
«Адрасы Беларусі ў свеце»: працяг творчага праекта
Пятница, 26 июня 2020 15:17 Выдавецкі дом «Звязда» падрыхтаваў да друку новыя кнігі ў серыі «Адрасы Беларусі ў свеце». Гэты праект пачаў ажыццяўляцца ў 2017 годзе. Тады свет пабачыў аднатомнік нарысаў, артыкулаў, эсэ, прысвечаных беларуска-расійскім гістарычным, гуманітарным сувязям. На старонках кнігі «Сустрэчы з родным і блізкім» расповед ішоў пра беларуска-расійскія стасункі, пра…
Опубликовано в Новости
В Национальной библиотеке готовится выставка книг белорусской литературы в переводе на языки стран СНГ
Пятница, 26 июня 2020 08:55 В Национальной библиотеке Беларуси идет подготовка к выставке книг, периодической печати стран Содружества Независимых Государств с публикациями произведений белорусских авторов в переводе на другие языки. Коллекция таких материалов уже существует в хранилищах, фондах библиотеки. Об этом рассказывает заместитель директора НББ Алесь Суша: «Мы внимательно следим за публикациями…
Опубликовано в Новости
«Нас памяти нашей никто не лишит!»: тема героизма, патриотизма в туркменской поэзии
Пятница, 12 июня 2020 18:06 Казалось бы, хорошо знаю с давних времен туркменскую национальную поэзию. В середине 1980-х познакомившись с творчеством Ата Атаджанова, Керима Курбаннепесова, Бердыназара Худайназарова, открыл для себя многообразный мир туркменской лирики, гражданской поэзии. С того времени старался везде и всегда следить за туркменской поэзией. Но когда мне попала в…
Опубликовано в Новости
Змітрок Бядуля ў туркменскай прасторы
Воскресенье, 07 июня 2020 01:03 На старонках новых нумароў літаратурна-мастацкага часопіса «Дунья эдэбіяты» – ізноў публікацыі беларускіх аўтараў. У трэцім нумары «Дунья эдэбіяты» («Сусветная літаратура») (часопіс выходзіць адзін раз у два месяцы; трэці нумар – за май-чэрвень) надрукаваны пераклад апавядання Змітрака Бядулі ў перакладзе на туркменскую мову. Пра гэта паведаміў у Беларусь…
Опубликовано в Новости
Год Уладзіміра Караткевіча. Песня беларускага класіка гучыць на планеце
Вторник, 19 мая 2020 00:44 У знак 90-годдзя з дня нараджэння Уладзіміра Караткевіча новыя пераклады яго паэтычных і празаічных твораў ажыццяўляюцца і друкуюцца ў розных краінах свету. Казка «Чортаў скарб» класіка беларускай літаратуры перакладзена адразу на тры мовы – азербайджанскую, казахскую, чувашскую. Перакладчыкі: на азербайджанскую – Фізулі Аскеры; чувашскую – народны паэт…
Опубликовано в Новости