Пятница, 22 01 2021
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
Паліграфічны камбінат імя Якуба Коласа выдаў кнігу артыкулаў, эсэ, гутарак Алеся Карлюкевіча «Дарогі да Паднябеснай», прысвечаную беларуска-кітайскім літаратурным сувязям. Гэтай працы папярэднічалі многія гады зацікаўленняў аўтара кітайскай праблематыкай. Аўтар неаднойчы наведваў Кітай, сустракаўся з сучаснымі кітайскімі пісьменнікамі, перакладчыкамі, літаратуразнаўцамі, выдаўцамі. Такія сустрэчы праходзілі і на пляцоўках кніжных…
Опубликовано в Новости
Mеждународная онлайн-выставка «Город как рабочее место писателя» объединила 100 фотографий и текстов от писателей и художников разных стран мира. Ее организатором выступила дирекция программы «Ульяновск – город литературы ЮНЕСКО». Экспозиция представлена на английском и русском языках. Идея выставки – собрать фотографии и короткие тексты, рассказывающие о тех…
Опубликовано в Новости
Метлицкий Микола (Николай Михайлович). Родился в 1954 г. в д. Бабчин Хойникского района Гомельской области. Окончил Белорусский государственный университет. Поэт, переводчик. Автор многих книг поэзии. Лауреат Государственной премии и премии Ленинского комсомола Беларуси, Специальной премии Президента Республики Беларусь деятелям культуры и искусства. Живет в Минске. Гао Ман…
Опубликовано в Поэзия
Выдавецтва «Мастацкая літаратура», узнавіўшы ў 2019 годзе выпуск альманаха мастацкіх перакладаў «Далягляды», ажыццявіла выпуск гадавіка і ў 2020 годзе. А зараз ідзе збор перакладаў з розных нацыянальных літаратур на беларускую мову для выпуска 2021 года. – Па традыцыі мы дадзім шырокую палітру нацыянальных літаратур суседніх краін, –…
Опубликовано в Новости
На старонках літаратурна-мастацкіх перыядычных перыядычных выданняў – у газеце «Літаратура і мастацтва», часопісах «Полымя», «Маладосць», «Нёман» у 2019 годзе прадстаўлены пераклады з нацыянальных літаратур амаль 40 краін, ад Азербайджана да Эквадора. Усяго на беларускай і рускай мовах змешчаны творы болей як 200 аўтараў. Класікі і сучаснікі, паэты…
Опубликовано в Новости
Выдавец А. М. Вараксін падрыхтаваў і выдаў адметную манаграфію спадарыні Ся Лэй «Формы прэзентацыі мастацтва Кітая і Беларусі ў працэсе двухбаковага супрацоўніцтва». Даследчыца закончыла аспірантуру Беларускага дзяржаўнага ўніверсітэта культуры і мастацтваў па спецыяльнасці «Мастацтвазнаўства». Атрымала дыплом даследчыцы. Абараніла кандыдацкую дысертацыю на тэму «Формы прэзентацыі мастацтва Кітая і…
Опубликовано в Новости
Я – Чалавек – I/ Дзіды Мадзя; пер. з кіт. мовы Алены Раманоўскай. – Мінск: Беларуская навука, 2019. – 147 с. Засваенню кітайскай паэзіі ў прасторы беларускага мастацкага свету хутка споўніцца сто гадоў. Для параўнання: першыя паэтычныя творы ў Паднябеснай (з улікам таго, што мы сёння ведаем…
Опубликовано в Новости