Суббота, 21 09 2019
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
Купалазнаўчай падзеяй 2019 года можна смела назваць выданне кнігі народнага песняра Беларусі «Санеты» на 17 мовах народаў свету. Пералічым: па-беларуску, а таксама – на армянскай, грузінскай, іспанскай, кітайскай, літоўскай, мангольскай, рускай, сербскай, славацкай, табасаранскай, татарскай, украінскай, французскай, чачэнскай, чувашскай, шорскай мовах. Назавём імёны перакладчыкаў. На армянскую –…
Опубликовано в Новости
Выдавец Зміцер Колас выпусціў раман харвацкага літаратара Міленка Ергавіча «Арэхавы палац» у перакладзе на беларускую мову. Некалькі слоў пра змест твора, жанр якога вызначаны як раман-сага. У «Арэхавым палацы» ідзе расповяд пра тое, як складвалася жыццё адной сям’і ў далматынскім горадзе Дуброўнік і яго наваколлі. Пятнаццаць раздзелаў…
Опубликовано в Новости
Елена Шоломицкая родом из Пинска. С самого детства увлекается поэтическим искусством. Автор публикаций в коллективных сборниках прозы и поэзии: «На облачке души», «Не отрекайся от мечты», «Рябиновая осень», «Зимнее сообщение», «Першацвет» и в периодической печати (газеты «Гродненская правда», «Літаратура і мастацтва», «Вечерний Гродно»), а также в социальных…
Опубликовано в Поэзия

Агляд літаратурных часопісаў

Пятница, 20 сентября 2019 11:32
«…У цемры свяціць уласным светачам» Разнастайная па тэматыцы, багатая на вобразы паэтычная падборка Міколы Мятліцкага «Вярніце радасць на зямлю» адкрывае жнівеньскі нумар «Полымя». Адрэзак часу, па якім вандруе ўяўленне творцы, бязмежны: ад моманту існавання самых старажытных з зафіксаваных у гістарычных крыніцах цывілізацый да нявызначанай будучыні, калі памяняць…
Опубликовано в Главное
У гэтым перакананы ініцыятары выдання рамана «Мадам» Антоні Ліберы, які толькі што пабачыў свет у Мінску ў выдавецтве «Мастацкая літаратура». Наклад для перакладнога выдання зусім не малы – 1000 экзэмпляраў. Але ж і аўтар кнігі Антоні Лібера (нарадзіўся ў 1949 годзе) – вядомы польскі пісьменнік, перакладчык, тэатральны…
Опубликовано в Новости
Легендарная сказка Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» в переводе на белорусский язык Нины Матяш впервые увидела свет 30 лет назад — в 1989-м. Но с того времени поэтесса неутомимо дорабатывала и редактировала свой перевод. И вот впервые в этом году текст с правками и дополнениями Нины Язеповны…
Опубликовано в Новости
Подарки к юбилею Бреста не закончились на праздновании. Как известно, одним из самых значимых и знаковых из них стал оригинал Брестской Библии, которую передал в дар брестчанам Президент страны Александр Лукашенко. А на выездном заседании Библиотечной Ассамблеи Евразии, которую Брест принял в качестве культурной столицы СНГ на…
Опубликовано в Новости