Новыя анталогіі кітайскай паэзіі
Четверг, 12 ноября 2020 12:16 У Беларусі ў апошнія гады пабачылі свет дзве аўтарскія анталогіі кітайскай паэзіі. Перакладчыкам у абодвух выпадках выступіў лаўрэат Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Беларусь, лаўрэат Спецыяльнай прэміі Прэзідэнта Беларусі ў галіне культуры і мастацтва Мікола Мятліцкі. Спярша – у 2012 годзе – пабачыла свет кніга «Пад крыламі Дракона: Сто…
Опубликовано в Новости
Інтэрв'ю з Кірылам Рудым
Среда, 11 ноября 2020 18:45 «Сучасны Кітай — гэта прагматычны камунізм са сваёй спецыфікай». «Вялікі камень» павінен стаць чымсьці непадобным на Беларусь. Стаць прыкладам сусветнага трэнду ўрбанізацыі». «Непадобныя» — гэта пра адносіны Беларусі і Кітая, пра плён палітыкі рэформаў і адкрытасці, абвешчанай у Паднябеснай больш за 40 гадоў таму. У гутарцы з…
Опубликовано в Главное
Прачытанне Пушкіна ў Паднябеснай: Жыццё і творчасць класіка рускай літаратуры ў працах ураджэнцаў Беларусі – эмігрантаў у Кітаі
Понедельник, 09 ноября 2020 09:11 У маскоўскім выдавецтве «Художественная литература» пабачыла свет надзвычай цікавая кніга «Руская эміграцыя ў Кітаі. Крытыка і публіцыстыка. «…сын Музы, Аполлонов избранник». Наклад – усяго толькі 500 экзэмпляраў. Відавочна, што тысячы захопленых творчасцю А. С. Пушкіна даследчыкаў і з Расіі, і з Беларусі, і з іншых краін свету…
Опубликовано в Родиноведение/Радзімазнаўства
Выдавецкі дом «Звязда»: Рабочая сустрэча з дырэктарам выдавецтва «Восточная литература»
Четверг, 05 ноября 2020 19:22 У Выдавецкім доме «Звязда» адбылася рабочая сустрэча з Марынай Любарскай, дырэктарам выдавецтва «Восточная литература», якое зусім нядаўна распачало сваю працу ў Беларусі. Выданні, звязаныя з кітаістыкай, ужо сталі добрай традыцыяй у беларускім кнігавыданні. За апошнія восем-дзесяць гадоў з’явіўся цэлы шэраг мастацкіх, публіцыстычных і вучэбных кніг на гэтую…
Опубликовано в Новости
Уладзімір Караткевіч: пераклады апошняга часу на мовы свету
Пятница, 30 октября 2020 01:02 Цікавасць да творчасці Уладзіміра Караткевіча ў іншых нацыянальных літаратурах носіць натуральны характар, грунтуецца на чытацкіх інтарэсах. Але і сёлетняя юбілейная дата, 90-годдзе з дня нараджэння класіка, робіць сваю справу. Давайце паспрабуем зрабіць зусім кароткі агляд некаторых ініціыятыў. Тых, якія ўзніклі літаральна ў апошнія некалькі гадоў у розных…
Опубликовано в Новости
Памяць, матылькі і бомбы... Гутарка з Міколам Мятліцкім
Понедельник, 26 октября 2020 10:25 Лаўрэат Дзяржаўнай прэміі Рэспублікі Беларусь Мікола Мятліцкі, добра вядомы як перакладчык кітайскай паэзіі (выйшлі дзве яго аўтарскія анталогіі перакладаў твораў паэтаў Кітая, а таксама грунтоўны зборнік вершаў Ай Ціна), завершыў працу над перакладам анталогіі сучаснай паэзіі В’етнама. Зараз кніга рыхтуецца да выдання ў Выдавецкім доме «Звязда». Мы…
Опубликовано в Интервью
З кагорты расійскіх манголазназцаў
Понедельник, 12 октября 2020 11:14 Яшчэ зусім нядаўна пра повязь з Беларуссю можна было распытаць у самой Алены Маркаўны ДАРЭЎСКАЙ, а вось ужо болей як дзесяць гадоў прайшло, як адыйшла яна ў іншы свет… Нарадзілася будучы манголазнаўца 10 снежня 1919 года ў Хоцімску, на Магілёўшчыне. Бацька – Меер Лазаравіч Дарэўскі. Маці –…
Опубликовано в Родиноведение/Радзімазнаўства