Понедельник, 28 09 2020
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *

Уладзімір Караткевіч і ўвесь свет

Воскресенье, 27 сентября 2020 17:10
Класіка беларускай нацыянальнай літаратуры, паэта, празаіка, драматурга, сцэнарыста, публіцыста, перакладчыка Уладзіміра Cямёнавіча КАРАТКЕВІЧА (1930 – 1984) няма сярод нас болей як трыццаць шэсць гадоў. За гэты час выйшаў Збор яго твораў ў 8 тамах. Быў і дадатковы том праз некаторы час пасля завяршэння выдання. Дзякуючы руплівасці выдавецтва…
Опубликовано в Новости
У мінскім выдавецтве «Белпринт» выйшаў новы біябібліяграфічны паказальнік. Выданне ў 450 старонак падрыхтавана Брэсцкай абласной бібліятэкай імя М. Горкага. Біябібліяграфічны паказальнік прысвячаецца публікацыям пісьменніка, журналіста, краязнаўцы, літаратуразнаўцы і перакладчыка Алеся Мікалаевіча Карлюкевіча (нарадзіўся ў 1964 г.). У працы над кнігай бібліёграфам Брэсцкай бібліятэкі дапамагалі калегі з Нацыянальнай…
Опубликовано в Новости
На Дне белорусской письменности в этом году прозвучало одно небольшое выступление, которое хотелось бы не просто зафиксировать, но которым видится полезным поделиться. Оно прозвучало на традиционном писательском круглом столе «Художественная литература как путь друг к другу. Слово созидательное и слово разрушительное» из уст главного редактора издательства «Художественная…
Опубликовано в Новости
"Это поэма в прозе "Время утиля". Перевод воронежской поэтессы Анны Поповой вполне ясен, точен, вразумителен. Притом, что само призведение наполнено багрово-кровавыми кошмарами, навязчивым бредом, в котором, однако, возникают сильные поэтические образы и своеобразные суждения о человечестве и мироздании. Видно, какая всё же незаживающая рана в миновавшем столетии…
Опубликовано в Поэзия
Гастрольная жизнь многих артистов, особенно если она связана с пересечением границ, с марта стоит на паузе. Это относится и к «Белорусским песнярам». Тем не менее, артисты полны идей и планов, ведут переговоры, работают над проектами, ждут и надеются. Об этом и не только — наш разговор с…
Опубликовано в Литературная Россия

Чувашские награды – белорусам

Пятница, 18 сентября 2020 09:00
В последнее время широко развиваются белорусско-чувашские литературные, культурные, гуманитарные связи между Беларусью и Чувашской Республикой Российской Федерации. Свидетельствуют об этом прежде всего многочисленные публикации переводов произведений писателей Чувашии в Беларуси и белорусских писателей – в Чувашии. В Чебоксарах много для этого делает Валери Тургай, поэт, переводчик, публицист,…
Опубликовано в Новости
Балкарский поэт, переводчик, общественный деятель (1938-2020). Автор более 20 книг стихов, литературных эссе, переводов. Заслуженный работник культуры Кабардино-Балкарии; обладатель премии им. Желюка (Украина), премии Министерства культуры КБР, награждён Грамотой Верховного Совета Грузии. МОЙ ВОПРОС К ПОЭЗИИ — Не унижаю ль я святое дело, Когда пишу о лжи…
Опубликовано в Поэзия