Понедельник, 10 08 2020
Войти Регистрация

Login to your account

Username *
Password *
Remember Me

Create an account

Fields marked with an asterisk (*) are required.
Name *
Username *
Password *
Verify password *
Email *
Verify email *
Captcha *
×

Предупреждение

JUser: :_load: Не удалось загрузить пользователя с ID: 834

ХХV Мінская міжнародная кніжная выстаўка-кірмаш: з 28 лютага па 4 сакавіка Гэтымі днямі да нас завітаюць госці больш чым з 30 краін: пісьменнікі, аўтары кніг і выдаўцы, даследчыкі літаратурнага працэсу і дзяржаўныя дзеячы, якія разумеюць вагу і сілу слова ў сучасным свеце. Мінскія кніжныя кірмашы падтрымліваюць у…
Центром перевода при Кабинете Министров Азербайджанской Республики издан сборник произведений выдающегося американского писателя Томаса Вулфа. В книгу вошли повести «Паутина земли», «Портрет Баскома Хока», а также рассказы «В парке», «Гулливер», «Солнце и дождь», «Издали и вблизи». Произведения перевели на азербайджанский язык Афаг Масуд и Нариман Абдулрахманлы. Редактор…
21 февраля 2018 года состоялась рабочая встреча Министра информации Александра Карлюкевича с Чрезвычайным и Полномочным Послом Республики Сербия в Республике Беларусь Велько Ковачевичем. Основной темой встречи стало обсуждение вопроса участия Республики Сербия в мероприятиях XXV Минской международной книжной выставки-ярмарки в статусе страны – Почетного гостя. Сербскую делегацию…
Днямі ў Дзяржаўным музеі гісторыі беларускай літаратуры адкрыта часовая літаратурна-мастацкая экспазіцыя «Шляхецкія быліцы Адама Міцкевіча», прысвечаная 220-гадоваму юбілею з дня нараджэння паэта. Даследчык Зміцер Юркевіч паказвае копіі метрык з запісамі аб хрышчэнні і шлюбе. Назва выстаўкі па задуме стваральнікаў мусіць адлюстраваць жыццё беларуска-літоўскай шляхты. Унікальныя інтэр’еры сталовага…

Перакладчыкі — мастоў будаўнікі

Четверг, 08 февраля 2018 11:30
У Элісце, сталіцы Калмыкіі, у выдавецтве “Джангар” выйшла кніга “Беларускі матыў” У новай кнізе, якая выйшла на беларускай і рускай мовах, сабраны творы Францыска Скарыны, Янкі Купалы, Уладзіміра Дубоўкі, Рыгора Барадуліна, Міхася Пазнякова, Таццяны Сівец, Юліі Алейчанкі ды пераўвасабленні іх на рускую мову.Аўтар перакладаў — астраханскі паэт…